A munkákat minden esetben anyanyelvi fordítók készítik el, és amennyiben szakszöveg fordítására van szükség, a témában jártas szakmai lektor segítségét vesszük igénybe.
Fontosabb szakterületeink a teljesség igénye nélkül:
műszaki fordítás, üzleti, gazdasági és pénzügyi fordítás, marketing témájú fordítások, reklámszövegek fordítása, honlapfordítás, szerződésfordítás, valamint informatikai és orvosi anyagok fordítása
Fontos üzleti tárgyalás külföldi ügyféllel? Kérje tolmács segítségét!
Manapság elengedhetetlen, hogy valaki legalább egy idegen nyelven tudjon beszélni, viszont vannak olyan külső, befolyásoló tényezők, mint például a tanulási zavar vagy az időhiány, amelyek mind meggátolják abban az illetőt, hogy megfelelően el tudjon sajátítani egy idegen nyelvet.
Vannak olyan helyzetek, amikor elkerülhetetlen a nyelvi tudás megléte, mint például egy külföldi partnerrel történő tárgyalás, ráadásul ebben a szituációban tökéletes tudásra van szükség, ugyanis könnyen félreértésekre adhatnak okot a rosszul alkalmazott többértelmű szavak! Nagyon fontos, hogy ilyen éles helyzetben az adott nyelvet kellően ismerő és beszélő emberre bízza a nyelvi nehézségek áthidalását, vagyis a tolmácsolás elkerülhetetlen!
A tolmácsolással csakis előnyös helyzetbe kerülhet egy üzleti tárgyalás során, hiszen egy profi nyelvi szakember közreműködésével elkerülhetők a félreértések és a kellemetlen pillanatok, így az üzletkötés is sikeres lehet!
Oldjuk meg együtt a nehézségeket, kérje tolmácsolási szolgáltatásunkat!
|